Ça vient au départ du diminutif So qui, par fantaisie, s'est vu affublé d'un 2eme o et a donné Soo.
Prononcez à l'anglaise et vous obtenez phonétiquement Sou.
Ecrivez à la japonaise et voilà Su (l'accent c'est pour protéger le u de la pluie bien sûr!!!).
Ensuite le Chan s'est imposé parce que quand on dit Sû, on a toujours LA question inutile: "Mais sous quoi?" Sous la table, banane!!!
Voilà pour la petite histoire!!!
Rien à dire sur le dessin, c'était très naturel!
Dédicace: ce blog est dédié à tous ceux qui se reconnaitront dans cette dédicace.




